1 / 3

الإشتراك

اشتركوا بنشرتنا لتصلكم إشعارات عبر البريد الإلكتروني بأحدث ما ننشره

هذا الموقع محمي من قبل reCAPTCHA ويطبق سياسة الخصوصية و شروط الخدمة في Google.

نتائج البحث

0:00 | 0:00

0:00

Cover art for feature: FEAT_0012
Highlights image for feature: FEAT_0012
Highlights image for feature: FEAT_0012

بقعة ضوء

٦ أداءات للـ دلعونا من أرشيفنا

سليمان الشعار – رسالة الدلعونا

فريحة العبد الله – دلعونا

محمد العلي – دلعونا

أحمد تلاوي – دلعونا

هناء سلوم - دلي دلعونا

نسرين ديوب - دلعونا

الدلعونا ليست أغنية تراثية فقط، هي أغنية تمت إعادة توزيعها وأدائها وكتابتها لمئات المرات حتى تحولت إلى صنف موسيقي قائم بحد ذاته، محققة درجة من الانتشار والنفوذ في عالم التراث الموسيقي العربي قد لا تكون بلغته أي أغنية منفردة أخرى. تحمل الدلعونا تاريخًا غنيًا يفسر جزءًا من حضورها الغامر في منطقة الشام. ينسبها البعض إلى كلمة الدلع، إذ اقترنت العديد من نسخها بمخاطبة المحبوب وخطب مودته. فيما يعيدها آخرون إلى قصة عن شاب أحب فتاة اسمها عناة، على اسم آلهة الخصب والحب والحرب عند الكنعانيين، وعندما فقدها بات ينادي: “دلوني على عناة”، فأدمجت وأصبحت: دلعونة. أما الرواية الأكثر إقناعًا فتأتي من اللغة السريانية، حيث ال التعريف السريانية هي حرف الدال، بينما تعني كلمة “عونا” المساعدة. تقول الرواية أن الكلمة جاءت من الطقوس الزراعية التي يحتاج فيها المزارعون العون من المزارع المجاورة، فيطلبوا مساعدتهم عبر غناء الدلعونا. تقول إحدى الروايات القريبة أيضًا أن دبكة الدلعونا جاءت من رقصة العذارى السريانيات على حبوب العنب لعصره وتحويله إلى نبيذ. استمرت قصة الدلعونا بالتطور خلال التاريخ المعاصر. في فلسطين، استخدمت الأغنية كشيفرة بين الثوار ضد الاستعمار الإنكليزي وفصيل الزنّار الأحمر، وهو مجموعة من المقاتلين العرب في الجيش الإنكليزي. كما غنّاها الفلسطينيون في سياق حربهم ضد الاحتلال الإسرائيلي: “الجيش الصهيوني احنا ما انهابوا \ بالحربِ الشعبية هدّينا اعصابو \ الوطن وطنّا واحنا اصحابو \ هيّا ياغُرُب انقلعوا من هونا.” تنظم الدلعونا على البحر السريع من بحور الشعر العامية. تتألف من بيتين كل منهما مؤلف من شطرين، قوافي الشطور الثلاثة واحدة، وقافية الرابع «ونا». بالإضافة إلى مطلع من شطرين: “على دلعونا على دلعونا”، وشطر آخر على نفس الوزن. نقدّم هنا ستّة أداءات للـ دلعونا من أرشيف الشرائط السورية، تحمل كل منها روح المغني(ة) والمنطقة والحقبة التي أتت منها. سليمان الشعار – رسالة الدلعونا في نسخته من الأغنية الكلاسيكية، يرسل المغني الطرطوسي سليمان الشعار رسالةً لمحبوبته في قالب الدلعونا، يخبرنا بذلك في بداية الأغنية: “من بلاد الغربة بكتب رسالة \ بشرح للأسمر شو صار بحالي \ وانشالله بتوصل عند الغوالي \ وبتنقل لعيونون شوقي المكنونا.” تمتاز الأغنية بتضادات جميلة، صوت سليمان الشعار المنفعل يقابله كورال ذكوري هادئ، الأورج لحني ووقور على خلاف عادة الآلة، تقابله زلاغيط متقطعة محمومة. فريحة العبد الله – جلسة صفا (بزق) تبدو نسخة فريحة العبد الله من الدلعونا، والتي يصفها غلاف الشريط على أنها “دلعونا غربية”، خارجة من السياق. يعود ذلك بدرجة كبيرة إلى التوزيع التقليلي القائم على بزق نجاح الشعراني، الذي يمنح الأغنية طابعًا غربيًا بالفعل وكأنها تؤدى في بار أوروبي سبعيناتي من مشهد ما بعد الحداثة. تسجيل غريب بقدر ما هو أخاذ، يسلب المستمع في حالة إنصات وسلطنة، فيما يتقلب صوت فريحة العبد الله على أسطر الدلعونة كموجات خشنة في يومٍ عاصف. محمد العلي – جلسة خاصة أسر المغني الحمصي الطفل محمد العلي الكثير من المستمعين في منتصف التسعينات، بصوته العذب والقوي في آن، ما نال له لقب الطفل المعجزة، ولتلك الفترة الوجيزة، بدا وكأنه يسير على خطى جورج وسوف، قبل أن يخبو نجمه مع تضاءل نشاطه الفني لاحقًا. أبرز ما يقدمه محمد العلي لأغنية الدلعونا هنا هو بالفعل، وببساطة، صوته. يجمع صوته بين النعومة والقوة والخامة الفريدة ما يضعه في مكانٍ مختلف كليًا عن صوت مغني الشعبي السوري التقليدي. هناك أيضًا طرافة معينة في أدائه كلمات أكثر جدية وزعرنة من عمره الفتي: “وإن كان بيّك رفض يعطيكي \ يللا الخطيفة يا ضيّ عيونا.” أحمد تلاوي – حفلة العطشانة يمكن القول إن نسخة أحمد تلاوي من الدلعونة هي الأقرب لأصل الأغنية المنقول، من حيث ارتباطها بتوزيع إيقاعي ووتري بسيط، وتعلقها بالزراعة والحياة الريفية، حيث ترسم كلمات هذه النسخة مشاهدًا من الحياة العاطفية والاجتماعية الريفية: “يوم اللي كنت أقعد أنا وياها \ نجوم اللي بالسما كانوا يهنونا.” يظهر صوت تلاوي الخشن والقاسي بأبهى حلله هنا، يشبه كفّ فلاح بعد يوم طويل في الحقل. هناء سلوم - جنيت وجنوني على خلاف النسخ البطيئة والتقليلية لتلاوي أو فريحة، تقدم لنا هناء سلوم هنا الدلعونا بأكثر أشكالها سرعةً وبهرجة، بمرافقة توزيع إلكتروني كثيف يترك المساحة التي يحتاجها صوت هناء بالزبط، لا أكثر ولا أقل، ويكفيها ذلك لترك بصمتها على الأغنية بأداء مركّز ومتين، وصوت ذو خامة أنفية يعلق بالأذن ويمتعها. نسرين ديوب - مالك منية نستمع هنا إلى الدلعونا في قالب موسيقى شعبية سورية معاصرة نمطي، حيث يكاد يطغى أورج وائل سعد الدين الصاخب والملون على صوت نسرين ديوب، التي تغني بدورها بأسلوب مغنية الشعبي السوري المعاصر بأدق حذافيره، من اللهجة الريفية الحاضرة بوضوح إلى التحيات والتعليمات المرحة وطريقة الغناء القوية الشخصية.

عمار منلا حسن

عمار منلا حسن هو صحفي وباحث موسيقي، وأخصائي بلوكتشين. الشريك المؤسس لمبادرة تكسير ومدير التحرير السابق لمعازف.